Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 12:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А теперь он мертв, зачем мне поститься? Разве можно его вернуть? Я когда-нибудь отправлюсь к нему, а он ко мне не вернется».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Но теперь он умер, и зачем мне поститься? Разве я могу его вернуть? Я пойду к нему, а он ко мне не вернётся.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но теперь он умер, и зачем мне поститься? Разве я могу его вернуть? Я пойду к нему, а он ко мне не вернётся.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но теперь он умер, и зачем мне поститься? Разве я могу его вернуть? Я пойду к нему, а он ко мне не вернётся.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но сейчас ребёнок умер. Зачем же мне поститься? Разве я могу возвратить его? Нет! Когда-нибудь я пойду к нему, но он не вернётся ко мне».

См. главу

Синодальный перевод

А теперь оно умерло; зачем же мне поститься? Разве я могу возвратить его? Я пойду к нему, а оно не возвратится ко мне.

См. главу

Новый русский перевод

Но теперь он умер, и зачем мне поститься? Разве я могу его вернуть? Я пойду к нему, а он ко мне не вернется.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 12:23
6 Перекрёстные ссылки  

Все сыновья и дочери Иакова пытались утешить его, но он отвергал всякое утешение. «Нет! — говорил отец. — В скорби великой сойду к сыну моему в могилу». И продолжал оплакивать Иосифа.


«Я отправляюсь в путь, что предначертан всем, — а ты крепись и мужайся.


прежде чем отойду невозвратно в страну тьмы и смертной тени,


Знаю, ведешь меня к смерти, в дом, уготованный всем живущим.


И ответил ему Иисус: «Заверяю тебя сегодня будешь со Мной в раю».