Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 11:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Урия явился к царю, и Давид стал расспрашивать его о том, всё ли в порядке у Йоава и войска и как идет война.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Когда Урия пришёл к нему, Давуд расспросил его об Иоаве, о воинах и о ходе войны.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Урия пришёл к нему, Давуд расспросил его об Иоаве, о воинах и о ходе войны.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Урия пришёл к нему, Довуд расспросил его об Иоаве, о воинах и о ходе войны.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Урия пришёл, Давид расспросил его об Иоаве, о солдатах и о ходе войны.

См. главу

Синодальный перевод

И пришел к нему Урия, и расспросил его Давид о положении Иоава и о положении народа, и о ходе войны.

См. главу

Новый русский перевод

Урия пришел к нему, и Давид расспросил его об Иоаве, о воинах, о ходе войны.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 11:7
5 Перекрёстные ссылки  

«Как поживает он?» — продолжал спрашивать Иаков. «У него всё хорошо, — сказали они. — А вот и дочь его, Рахиль, идет сюда со стадом овец».


«Пойди, — продолжал отец, — и посмотри, всё ли благополучно с братьями и со скотом. Вернувшись, расскажешь мне обо всем». С этими словами отец послал его в путь, и Иосиф, покинув Хевронскую долину, пришел в окрестности Шехема.


Тогда Давид отправил весть Йоаву, чтобы тот прислал к нему Урию-хетта. Йоав отослал Урию к Давиду.


Моисей вышел встретить тестя, поклонился ему и поцеловал его. Почтительно спросив друг друга о здоровье, они вошли в шатер.


Давид оставил свою поклажу с обозным сторожем и поспешил к войску. Он нашел братьев, приветствовал их,