Тогда Илия сказал им: «Хватайте пророков Ваала, чтобы никто не убежал!» Схватили их, привели к потоку Кишон, и там Илия их перебил.
2 Паралипоменон 23:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Гофолию схватили, вывели через Конские ворота ко входу в царский дворец, и там она была убита. Больше версийВосточный Перевод Её схватили и привели к входу Конских ворот царского дворца, и там её предали смерти. Восточный перевод версия с «Аллахом» Её схватили и привели к входу Конских ворот царского дворца, и там её предали смерти. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Её схватили и привели к входу Конских ворот царского дворца, и там её предали смерти. Святая Библия: Современный перевод Они схватили Гофолию, и как только она пришла к входу в Конские ворота царского дворца, они там же убили её. Синодальный перевод И дали ей место, и когда она пришла ко входу конских ворот царского дома, там умертвили ее. Новый русский перевод Ее схватили и привели к входу Конских ворот царского дворца, и там ее предали смерти. |
Тогда Илия сказал им: «Хватайте пророков Ваала, чтобы никто не убежал!» Схватили их, привели к потоку Кишон, и там Илия их перебил.
Когда Гофолия, мать Охозии, узнала, что сын ее мертв, она погубила всех царевичей в Иудее.
Священник Ехояда велел главам сотен и прочим военачальникам: «Выведите ее прочь за пределы Храма, а тех, кто пойдет за ней, убейте мечом!» Так рассуждал священник: «Нельзя предавать ее смерти в Храме Господнем».
надменные и хвастливые не устоят пред очами Твоими: всех, вред ближним творящих, Ты ненавидишь
Вся долина, куда свозят мертвые тела да пепел, и все поля, простирающиеся до потока Кедрон, до Конских ворот на востоке, — все это будет святыней Господней, и не будет вовеки искоренено или разрушено».
Не оскверняйте же землю, на которой будете жить, ибо пролитие крови людской оскверняет землю; земля не иначе очищается от крови, что пролилась на ней, как только кровью того, кто ее пролил.
ибо каким судом судите, таким и сами судимы будете, и какой мерой мерите, такою же отмерится вам.
Не будет снисхождения на Суде тому, кто сам не знает милости. Ей, которую отвергли они, — торжествовать на Суде.