2 Паралипоменон 13:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Авия встал на вершине горы Цемараим в нагорье Ефремовом и сказал: «Слушай меня, Иеровоам и весь Израиль! Больше версийВосточный Перевод Авия встал на горе Цемараим, что в нагорьях Ефраима, и сказал: – Иеровоам и весь Исраил, послушайте меня! Восточный перевод версия с «Аллахом» Авия встал на горе Цемараим, что в нагорьях Ефраима, и сказал: – Иеровоам и весь Исраил, послушайте меня! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Авия встал на горе Цемараим, что в нагорьях Ефраима, и сказал: – Иеровоам и весь Исроил, послушайте меня! Святая Библия: Современный перевод Авия взошёл на Цемариамскую гору, в горной стране Ефрема, и сказал: «Иеровоам и весь Израиль, слушайте меня! Синодальный перевод И стал Авия на вершине горы Цемараимской, одной из гор Ефремовых, и говорил: послушайте меня, Иеровоам и все Израильтяне! Новый русский перевод Авия встал на горе Цемараим, что в нагорьях Ефрема, и сказал: — Иеровоам и весь Израиль, послушайте меня! |
Авия собрал на войну отборное войско — четыреста тысяч лучших воинов. Иеровоам вышел воевать против него с войском в восемьсот тысяч отборных воинов.
и он вышел навстречу Асе и сказал ему: «Выслушай меня, Аса, и да услышат меня все иудеи и все потомки Вениамина! Лишь тогда Господь с вами, когда вы сами с Ним пребываете. Если будете искать единения с Господом, то обретете Его, но если отвергнете Господа, то и Он вас отвергнет.