Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Коринфянам 12:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Впрочем, если бы я и решился хвалиться собою, всё же не впал бы в безумие: я говорил бы истину. Но я воздерживаюсь от этого, чтобы никто не приписал бы мне больше того, что сам видит во мне и слышит от меня.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Даже если бы я и хотел хвалиться, это было бы разумно, потому что я бы говорил правду. Но я не буду этого делать, чтобы никто не подумал, что я хочу казаться значительнее, чем представляюсь людям, когда они меня видят или слышат.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Даже если бы я и хотел хвалиться, это было бы разумно, потому что я бы говорил правду. Но я не буду этого делать, чтобы никто не подумал, что я хочу казаться значительнее, чем представляюсь людям, когда они меня видят или слышат.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Даже если бы я и хотел хвалиться, это было бы разумно, потому что я бы говорил правду. Но я не буду этого делать, чтобы никто не подумал, что я хочу казаться значительнее, чем представляюсь людям, когда они меня видят или слышат.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо если я захочу хвалиться, я не буду неразумен; ибо я скажу истину. Но я от этого воздерживаюсь, чтобы не подумал кто обо мне сверх того, что видит и слышит от меня.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Аще бо восхощу похвалитися, не буду безумен, истину бо реку: щажду же, да не како кто вознепщует о мне паче, еже видит мя, или слышит что от мене.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

так как если я стану хвалиться, то не буду глупцом, говоря правду. Однако я воздержусь от хвастовства, чтобы никто из вас не подумал обо мне лучше, чем о том свидетельствуют мои слова и поступки.

См. главу
Другие переводы



2 Коринфянам 12:6
12 Перекрёстные ссылки  

Но кто обвинит меня во лжи, кто слова мои отвергнет и скажет, что это не так?»


Во Христе пребывая, скажу вам по правде, не солгу (порукой в том совесть моя, озаренная Духом Святым):


Ибо кто такой Аполлос и кто такой Павел? Только служители, через которых вы уверовали. Мы выполнили свое дело, как Господь определил каждому из нас.


Но заверяем вас: как Бог всегда был верен, так и наше слово к вам никогда не было и «да», и «нет».


Про себя же самого скажу снова: никому, вообще-то, не следует считать меня на самом дел е неразумным; но если для кого-то это не так, пусть хотя бы как неразумного примут меня, чтобы и мне можно было немного похвалиться.


Бог и Отец Господа Иисуса — да будет благословен Он вовеки! — знает, что не лгу я.


Хвалясь, я всё же дошел до безумия. Но вы сами подтолкнули меня к этому, при том, что вам самим и следовало позаботиться о моем добром имени, ведь я же ни в чем «сверхапостолам» не уступаю, даже если сам я ничто.


Чтобы не превозносился я безмерным величием полученных мной откровений, дана мне в плоть мучительная заноза (посланник сатаны избивает меня). Это и удерживает меня от превознесения.


И если мы «безумны» были, то это ради Бога; если же в здравом уме, то это для вас.


Ведь если я перед ним и хвалился вами, то это не обернулось для меня посрамлением, напротив, как вам мы всегда говорили только правду, так и перед Титом в похвале своей оказались правыми.