Благо тем, кто, помня об этом, справедливости предан, кто праведно поступает во всякое время.
2 Коринфянам 10:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ибо сказано: «Хвалящийся пусть хвалится Господом». Больше версийВосточный Перевод «Тот, кто хвалится, пусть хвалится Вечным Повелителем». Восточный перевод версия с «Аллахом» «Тот, кто хвалится, пусть хвалится Вечным Повелителем». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Тот, кто хвалится, пусть хвалится Вечным Повелителем». перевод Еп. Кассиана Хвалящийся да хвалится Господом. Библия на церковнославянском языке Хваляйся же, о Господе да хвалится: Святая Библия: Современный перевод Но как сказано в Писаниях: «Кто хвалится, должен хвалиться тем, что сделано Господом». |
Благо тем, кто, помня об этом, справедливости предан, кто праведно поступает во всякое время.
Ты провеешь их, и ветер их взметет, мощный вихрь разнесет по земле. И тогда ты о Господе возликуешь, Святым Богом Израиля будешь хвалиться.
И всякий, кто в этой стране призывать будет на себя благословение, Им, Богом Истинным, будет себя благословлять; и кто клясться будет в этой стране — перед Истинным Богом будет его клятва! Забыты будут прежние печали и от взора Моего сокрыты будут.
если будешь клясться словами „Жив Господь!“ и жить честно, справедливо, благочестиво, тогда и другие народы начнут просить благословений Божьих и в Нем будут искать себе славу».
И не только это, мы и ликуем, доверившись Богу, с Которым нас теперь уже примирил Господь наш Иисус Христос.
Истинно обрезанные — это мы, в Духе Божьем поклоняющиеся и хвалящиеся Христом Иисусом, а не на внешнее соблюдение буквы закона надеющиеся