Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Коринфянам 10:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 «Тот, кто хвалится, пусть хвалится Вечным Повелителем».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 ибо сказано: «Хвалящийся пусть хвалится Господом».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 «Тот, кто хвалится, пусть хвалится Вечным Повелителем».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 «Тот, кто хвалится, пусть хвалится Вечным Повелителем».

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

17 Хвалящийся да хвалится Господом.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

17 Хваляйся же, о Господе да хвалится:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

17 Но как сказано в Писаниях: «Кто хвалится, должен хвалиться тем, что сделано Господом».

См. главу Копировать




2 Коринфянам 10:17
13 Перекрёстные ссылки  

Благословенны те, кто хранит правосудие и вершит праведные дела во все времена.


Они голодали и жаждали, и томилась их душа.


Ты их провеешь, а ветер развеет, и ураган их рассеет. Но ты возликуешь о Вечном, будешь славить святого Бога Исраила.


В Вечном оправдаются и прославятся все потомки Исраила.


Всякий в стране, призывающий благословение на себя, Богом истины будет благословляться; всякий в стране, приносящий клятву, Богом истины будет клясться. Прежние горести позабудутся и скроются с Моих глаз.


если будешь истинно, справедливо и праведно клясться: «Верно, как и то, что жив Вечный!» – то народы получат Моё благословение и прославят Моё имя.


Более того, мы хвалимся Аллахом через нашего Повелителя Ису аль-Масиха, через Которого мы теперь и получили это примирение!


так что теперь никто не может хвалиться перед Ним.


Поэтому, как написано: «Тот, кто хвалится, пусть хвалится Вечным Повелителем».


Истинно обрезанные – это мы с вами, поклоняющиеся под руководством Духа Аллаха, хвалящиеся Исой аль-Масихом и не полагающиеся на внешнее,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама