«Тяжек был для нас гнет твоего отца. Облегчи назначенные твоим отцом тяжелые работы и тяжкий гнет, который он наложил на нас, — тогда мы станем тебе служить».
1 Царств 8:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вы будете отдавать ему десятую часть своих стад и сами станете его слугами! Больше версийВосточный Перевод Он возьмёт десятую часть вашего мелкого скота, а сами вы станете у него рабами. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он возьмёт десятую часть вашего мелкого скота, а сами вы станете у него рабами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он возьмёт десятую часть вашего мелкого скота, а сами вы станете у него рабами. Святая Библия: Современный перевод Он заберёт десятую часть вашего мелкого скота, и сами вы станете ему рабами. Синодальный перевод от мелкого скота вашего возьмет десятую часть, и сами вы будете ему рабами; Новый русский перевод Он возьмет десятую часть вашего мелкого скота, а сами вы станете у него рабами. |
«Тяжек был для нас гнет твоего отца. Облегчи назначенные твоим отцом тяжелые работы и тяжкий гнет, который он наложил на нас, — тогда мы станем тебе служить».
Ему отделил Авраам десятую часть от всего добытого в сражении. Имя «Мелхиседек» означает прежде всего «царь праведности», но он также царь Салима, что значит «царь мира».
Голиаф встал перед израильским строем и бросил вызов: «Зачем вы выстроились на битву? Я филистимлянин, а вы рабы Саула. Выберите одного из своих воинов, и пусть он выйдет ко мне.
Но в тот день, когда вы поднимете плач из-за царя, которого для себя избрали, не ответит вам Господь».