1 Царств 4:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Она сказала: «Покинула Слава Израиль, ибо захвачен ковчег Божий». Больше версийВосточный Перевод Она сказала: – Слава покинула Исраил, потому что сундук Всевышнего захвачен. Восточный перевод версия с «Аллахом» Она сказала: – Слава покинула Исраил, потому что сундук Аллаха захвачен. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Она сказала: – Слава покинула Исроил, потому что сундук Всевышнего захвачен. Святая Библия: Современный перевод Она сказала: «Израиль потерял свою славу», так как филистимляне захватили ковчег Божий. Синодальный перевод Она сказала: отошла слава от Израиля, ибо взят ковчег Божий. Новый русский перевод Она сказала: — Слава покинула Израиль, потому что ковчег Бога захвачен. |
Вспомнили тогда ученики Его, что в Писании сказано: «Преданность Дому Твоему уничтожит Меня».
Вот знамение тебе, которое коснется обоих сыновей твоих, Хофни и Финееса: в один день умрут оба.
Мальчика она назвала Ихавод, говоря: «Покинула Слава Израиль!», ведь ковчег Божий был захвачен, а ее свекор и муж мертвы.