1 Царств 26:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Давид перебрался на противоположный склон и поднялся на вершину холма — между ним и станом Саула было немалое расстояние. Больше версийВосточный Перевод Давуд перешёл на другую сторону и встал на вершине горы вдали, между ними было большое расстояние. Восточный перевод версия с «Аллахом» Давуд перешёл на другую сторону и встал на вершине горы вдали, между ними было большое расстояние. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Довуд перешёл на другую сторону и встал на вершине горы вдали, между ними было большое расстояние. Святая Библия: Современный перевод Давид перешёл на другую сторону долины и стал на вершине горы напротив лагеря Саула. Между ними было большое расстояние. Синодальный перевод И перешел Давид на другую сторону и стал на вершине горы вдали; большое расстояние было между ними. Новый русский перевод Давид перешел на другую сторону и встал на вершине горы вдали, между ними было большое расстояние. |
Этими словами Давид сдержал своих людей и не позволил им напасть на Саула. Саул вышел из пещеры и отправился дальше.
Давид забрал копье и сосуд с водой, стоявшие у Саула в изголовье, и они пошли прочь. Никто их не видел, и не знал о них, и даже не проснулся — все спали, потому что напал на них крепкий сон от Господа.
Давид воззвал к войску и к Авнеру, сыну Нера: «Ответь мне, Авнер!» «Кто ты, — отозвался Авнер, — что будишь царя?»