Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 26:13 - Восточный Перевод

13 Давуд перешёл на другую сторону и встал на вершине горы вдали, между ними было большое расстояние.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Давид перебрался на противоположный склон и поднялся на вершину холма — между ним и станом Саула было немалое расстояние.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Давуд перешёл на другую сторону и встал на вершине горы вдали, между ними было большое расстояние.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Довуд перешёл на другую сторону и встал на вершине горы вдали, между ними было большое расстояние.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Давид перешёл на другую сторону долины и стал на вершине горы напротив лагеря Саула. Между ними было большое расстояние.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 И перешел Давид на другую сторону и стал на вершине горы вдали; большое расстояние было между ними.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Давид перешел на другую сторону и встал на вершине горы вдали, между ними было большое расстояние.

См. главу Копировать




1 Царств 26:13
4 Перекрёстные ссылки  

Когда об этом рассказали Иотаму, он поднялся на вершину горы Геризим и закричал им: – Послушайте меня, жители Шехема, чтобы и Всевышний послушал вас!


Этими словами упрекнул Давуд своих людей и не позволил им напасть на Шаула. А Шаул вышел из пещеры и отправился своей дорогой.


Давуд взял копьё и кувшин для воды у изголовья Шаула, и они ушли. Никто не видел и не знал об этом, и никто не проснулся. Все они спали, потому что Вечный погрузил их в глубокий сон.


Он закричал войску и Авнеру, сыну Нера: – Авнер! Ответь мне! Авнер ответил: – Кто ты такой, что беспокоишь царя?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама