Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 22:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Царь обратился к Ахимелеху: «Послушай, сын Ахитува!» «Да, владыка мой», — отозвался тот.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Шаул сказал: – Послушай-ка, сын Ахитува. – Да, мой господин, – ответил тот.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Шаул сказал: – Послушай-ка, сын Ахитува. – Да, мой господин, – ответил тот.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Шаул сказал: – Послушай-ка, сын Ахитува. – Да, мой господин, – ответил тот.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Саул сказал Ахимелеху: «Слушай меня сейчас, сын Ахитува». И тот ответил: «Да, господин мой».

См. главу

Синодальный перевод

И сказал Саул: послушай, сын Ахитува. И тот отвечал: вот я, господин мой.

См. главу

Новый русский перевод

Саул сказал: — Послушай-ка, сын Ахитува. — Да, мой господин, — ответил тот.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 22:12
6 Перекрёстные ссылки  

Оглянулся он, увидел меня и подозвал. Я откликнулся: „Вот я!“


Мефивошет, сын Ионафана и внук Саула, пришел к Давиду и поклонился ему. Царь обратился к нему: «Мефивошет!» «Твой слуга здесь!» — ответил тот.


«Я готов был ответить тем, кто не спрашивал обо Мне, открыться тем, кто Меня не искал. Я сказал народу, который не призывал имени Моего: „Здесь Я! Я же здесь!“


Тогда царь послал за священником Ахимелехом, сыном Ахитува, и за всеми людьми из рода отца его, что были священниками в Нове. Все они явились к царю.


«Зачем вы сговорились против меня, — спросил его Саул, — ты и сын Иессея? Ты вопрошал для него Бога, снабдил его хлебом и мечом — а теперь он восстал против меня и подстерегает меня в засаде».


И сказал Саул слугам, стоявшим перед ним: «Послушайте, вениаминитяне! Разве сын Иессея даст вам всем поля и виноградники, разве поставит всех вас начальниками над тысячами и сотнями воинов?