Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 17:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Его голову защищал медный шлем, сам он был в доспехах из меди весом в пять тысяч шекелей.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

На голове у него был бронзовый шлем, а сам он был одет в бронзовую кольчугу весом в шестьдесят килограммов,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

На голове у него был бронзовый шлем, а сам он был одет в бронзовую кольчугу весом в шестьдесят килограммов,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

На голове у него был бронзовый шлем, а сам он был одет в бронзовую кольчугу весом в шестьдесят килограммов,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

На голове у него был бронзовый шлем, и одет он был в чешуйчатую броню. Эта броня была из бронзы и весила около 5 000 шекелей.

См. главу

Синодальный перевод

Медный шлем на голове его; и одет он был в чешуйчатую броню, и вес брони его — пять тысяч сиклей меди;

См. главу

Новый русский перевод

На голове у него был бронзовый шлем, а сам он был одет в бронзовую кольчугу весом в 5 000 шекелей.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 17:5
4 Перекрёстные ссылки  

Коней седлайте, все по коням, всадники. Шлемы надев, стройтесь в ряды, копья точите, наденьте доспехи.


И шлем спасения возьмите, и даруемый Духом меч — Слово Божие.


Из филистимского стана выступил ратоборец по имени Голиаф из Гата, ростом в шесть локтей с пядью.


На ногах медные поножи, а за плечами — дротик с медным наконечником.