Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 16:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда число сынов Израиля было очень малым, людьми пришлыми были они на земле той,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Когда они были малочисленны и незначительны и были чужеземцами на этой земле,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда они были малочисленны и незначительны и были чужеземцами на этой земле,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда они были малочисленны и незначительны и были чужеземцами на этой земле,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Их было всего лишь несколько человек, чужестранцев в незнакомой земле.

См. главу

Синодальный перевод

Они были тогда малочисленны и ничтожны, и пришельцы в ней,

См. главу

Новый русский перевод

Когда они были малочисленны и незначительны, и были чужеземцами на этой земле,

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 16:19
5 Перекрёстные ссылки  

Узнав о том, что произошло, Иаков сказал Симеону и Левию: «Беду страшную навлекли вы на меня и ненавистным сделали меня для жителей этой страны — ханаанеев и периззеев. А нас с вами — раз-два и обчелся, и если они соберутся против нас и нападут, никому из дома моего не остаться в живых!»


переходили от народа к народу, от одного царства к другому.


Но Он не дал ему и пяди земли на ней, ничего, что тот мог бы назвать своим, но обещал отдать эту землю во владение и ему, и потомствуего после него, хотя тогда у Авраама еще не было детей.


Он благоволил вам и избрал не потому, что числом вы превзошли другие народы (по сравнению с ними не так вас и много),


Все эти люди верили до самой своей смерти. И хоть не получили они при жизни обещанного, всё же видели вдали исполнение всего, потому радовались и говорили о себе как о скитальцах и пришельцах на этой земле.