но Господь явился Авраму и сказал: «Твоим потомкам Я отдам эту землю». И поставил Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему на том месте.
1 Паралипоменон 16:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Тебе дам землю ханаанскую в удел, — сказал Он, — ее в наследие отмерю тебе». Больше версийВосточный Перевод сказав: «Я отдам тебе Ханаанскую землю в удел твоего наследия». Восточный перевод версия с «Аллахом» сказав: «Я отдам тебе Ханаанскую землю в удел твоего наследия». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) сказав: «Я отдам тебе Ханонскую землю в удел твоего наследия». Святая Библия: Современный перевод Господь сказал Израилю: «Я дам вам землю хананеев. Она будет частью вашего наследства». Синодальный перевод говоря: «тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам». Новый русский перевод сказав: „Я отдам тебе Ханаанскую землю в удел твоего наследия“. |
но Господь явился Авраму и сказал: «Твоим потомкам Я отдам эту землю». И поставил Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему на том месте.
В вечное владение тебе и всем потомкам твоим после тебя отдам эту землю, по которой странствуешь ты ныне, — всю землю ханаанскую отдам потомкам твоим и буду их Богом».
Когда Всевышний народам владенья давал, когда расселял людей по земле, установил Он границы их обитания по числу сынов Божьих,