1 Паралипоменон 11:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Давид и весь Израиль выступили в поход на Иерусалим (то есть на Евус), в котором тогда жили евусеи, обитатели той земли. Больше версийВосточный Перевод Давуд и все исраильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там, Восточный перевод версия с «Аллахом» Давуд и все исраильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Довуд и все исроильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там, Святая Библия: Современный перевод Давид и все израильтяне пошли к Иерусалиму, который в то время назывался Иевус. Жители того города назывались иевусеи. Синодальный перевод И пошел Давид и весь Израиль к Иерусалиму, то есть к Иевусу. А там были Иевусеи, жители той земли. Новый русский перевод Давид и все израильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там, |
«Ты не войдешь сюда!» — говорили Давиду жители Евуса. Но Давид завладел крепостью Сион — ныне это Город Давидов.
и решил избавить вас от гнета египетского. Я введу вас в землю ханаанеев, хеттов, амореев, периззеев, хиввеев и евусеев, в землю, что источает молоко и мед““.
Однако не смогли потомки Иуды отвоевать Иерусалим у евусеев. Те и поныне живут в Иерусалиме, среди израильтян из колена Иуды.
Оттуда, пересекая долину Бен-Хинном вдоль южного склона города евусеев (то есть Иерусалима), поднималась она на вершину горы, что на западе долины Хинном, северной окраины долины рефаимов.
Цела-Элеф и город евусеев (то есть Иерусалим), Гива и Кирьят-Еарим четырнадцать селений с окрестностями. Таково наследие, обретенное потомками Вениамина и поделенное между их семействами.
А евусеев, живших в Иерусалиме, вениаминитяне так и не изгнали, и живут евусеи с вениаминитянами по сей день.