учите их соблюдать всё, что Я повелел вам, и знайте, что с вами Я во все дни до конца этого мира».
1 Коринфянам 16:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всем вам, кто во Христе Иисусе, любовь моя! Больше версийВосточный Перевод Моя любовь со всеми вами, принадлежащими Исе Масиху. Аминь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Моя любовь со всеми вами, принадлежащими Исе аль-Масиху. Аминь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Моя любовь со всеми вами, принадлежащими Исо Масеху. Аминь. перевод Еп. Кассиана Любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Библия на церковнославянском языке (и) любы моя со всеми вами о Христе Иисусе. Аминь. Святая Библия: Современный перевод Пусть любовь моя будет со всеми вами во Христе Иисусе. |
учите их соблюдать всё, что Я повелел вам, и знайте, что с вами Я во все дни до конца этого мира».
Не дай нам впасть во искушение и от злого духа нас избавь. Твое ведь Царство и сила и слава вовеки. Аминь.
Ведь если ты только духом благодаришь Бога, как присутствующий при этом непосвященный человек скажет «аминь» на твое благодарение, когда он не знает, что ты говоришь?
Павел, волею Божией апостол Христа Иисуса, и брат наш Тимофей — церкви Божьей в Коринфе и всему народу Божьему по всей Ахайе:
Так и я с радостью буду тратить свое и не щадить ради вас своих сил. Если я так сильно люблю вас, неужели за это менее буду любим вами?
Бог мне свидетель, с какой сердечной любовью Христа Иисуса томлюсь я по общенью со всеми вами.