1 Коринфянам 14:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вы, я знаю, даров Духа жаждете, заботьтесь же более всего о тех, кои укрепляют церковь. Больше версийВосточный Перевод Также и вы. Вы хотите иметь духовные дары? Так стремитесь же иметь их в изобилии, но на благо общины верующих. Восточный перевод версия с «Аллахом» Также и вы. Вы хотите иметь духовные дары? Так стремитесь же иметь их в изобилии, но на благо общины верующих. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Также и вы. Вы хотите иметь духовные дары? Так стремитесь же иметь их в изобилии, но на благо общины верующих. перевод Еп. Кассиана Так и вы, поскольку вы ревнуете о духах, для назидания церкви ищите их изобилия. Библия на церковнославянском языке Тако и вы, понеже ревнителе есте духовом, (яже) к созиданию Церкве просите, да избыточествуете. Святая Библия: Современный перевод Поэтому каждый человек, который стремится овладеть духовными дарами, должен отдавать предпочтение тому дару, который поможет церкви расти и укрепляться. |
Потому стремитесь получить большие из этих даров, но знайте, что есть еще лучший путь, и я могу указать вам его.
Любовь — вот к чему должны вы стремиться! Но заботьтесь ревностно и о дарах духовных, особенно же о том, чтобы весть Божию возвещать.
Что же следует из этого, братья? Когда вы собираетесь, и у каждого из вас есть песнь хвалы, или поучение, или откровение, может быть, дар языка или толкование — пусть служит всё это созиданию.
Желал бы я, чтобы все вы говорили на языках, но еще более, чтобы возвещали весть Божию, ибо возвещающий ее превосходит говорящего на языках, если, правда, тот не толкует сказанное, чтобы церковь получила наставление.
Который на смерть Себя отдал ради нас, чтоб освободить нас от всякого беззакония и сделать Своим народом, чистым, безраздельно Ему преданным, ревностным к добрым делам.