1 Коринфянам 12:31 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потому стремитесь получить большие из этих даров, но знайте, что есть еще лучший путь, и я могу указать вам его. Больше версийВосточный Перевод Стремитесь иметь более важные дары! Но сейчас я покажу вам самый превосходный путь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Стремитесь иметь более важные дары! Но сейчас я покажу вам самый превосходный путь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Стремитесь иметь более важные дары! Но сейчас я покажу вам самый превосходный путь. перевод Еп. Кассиана Ревнуйте о дарах больших. И еще превосходнейший путь покажу вам. Библия на церковнославянском языке Ревнуйте же дарований болших, и еще по превосхождению путь вам показую. Святая Библия: Современный перевод Но всегда стремитесь к более важным духовным дарам. И сейчас я укажу вам лучший жизненный путь. |
Если говорю я на языках человеческих и ангельских, а нет любви у меня, — гонг я звенящий или кимвал я бряцающий.
Любовь — вот к чему должны вы стремиться! Но заботьтесь ревностно и о дарах духовных, особенно же о том, чтобы весть Божию возвещать.
Настойчиво стремитесь, братья [мои], к тому, чтобы вам проповедовать, но и говорить на языках не запрещайте;
Теперь о мясе, которое приносят в жертву идолам. Понятно, что «все мы обладаем знанием». «Знание» делает человека надменным, а любовь его созидает.
Да и вообще всё считаю потерей в сравнении со всё превосходящим познанием Христа Иисуса, Господа моего, ради Которого я всего лишился и всё почитаю за сор — только бы приобрести Христа
Верил Авель, потому и принес Богу жертву лучшую, чем у Каина. По вере своей был он признан праведным — Бог подтвердил это, приняв его дары. Верой продолжает говорить нам Авель и теперь, по смерти своей.