Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 1:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа!

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Благодать и мир вам от Аллаха, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы аль-Масиха.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исо Масеха.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа нашего Иисуса Христа.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 1:3
5 Перекрёстные ссылки  

всем в Риме, кого любит Бог и кого призвал Он к святости: благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа!


В мыслях о вас всегда благодарю Бога моего за ту благодать, которую Он даровал вам через Христа Иисуса.


благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа!


благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа.


по предведению Бога Отца и освящается Духом для послушания Иисусу Христу и очищения кровью Его: желаю, чтобы вы всё более и более исполнялись благодатью и миром!