К Ефесянам 3:18 - Библия на церковнославянском языке да возможете разумети со всеми святыми, что широта и долгота и глубина и высота, Больше версийВосточный Перевод молюсь, чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, вместе со всем святым народом Всевышнего могли понять ширину, длину, высоту и глубину любви Масиха Восточный перевод версия с «Аллахом» молюсь, чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, вместе со всем святым народом Аллаха могли понять ширину, длину, высоту и глубину любви аль-Масиха Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) молюсь, чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, вместе со всем святым народом Всевышнего могли понять ширину, длину, высоту и глубину любви Масеха перевод Еп. Кассиана чтобы вы могли постигнуть со всеми святыми, что — широта, и долгота, и высота и глубина, Святая Библия: Современный перевод чтобы вы были в состоянии понять вместе со всеми людьми Божьими, сколь широка, глубока, высока и нескончаема любовь Христа. |
живу же не ктому аз, но живет во мне Христос. А еже ныне живу во плоти, верою живу Сына Божия, возлюбившаго мене и предавшаго себе по мне.
Христос ны искупил есть от клятвы законныя, быв по нас клятва: писано бо есть: проклят всяк висяй на древе:
в смотрение исполнения времен, возглавити всяческая о Христе, яже на небесех и яже на земли в нем:
И исповедуемо велия есть благочестия тайна: Бог явися во Плоти, оправдася в Дусе, показася ангелом, проповедан бысть во языцех, веровася в мире, вознесеся во славе.
Побеждающему дам сести со мною на престоле моем, якоже и аз победих и седох со Отцем моим на престоле его.