Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Филиппийцам 1:24 - Библия на церковнославянском языке

а еже пребывати во плоти, нужнейше (есть) вас ради.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

но для вас, очевидно, нужнее, чтобы я оставался жив.

См. главу

Восточный Перевод

но для вас лучше, чтобы я ещё жил.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

но для вас лучше, чтобы я ещё жил.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

но для вас лучше, чтобы я ещё жил.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

а оставаться во плоти нужнее для вас.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но более важно для вашего спасения, чтобы я оставался здесь в своём теле.

См. главу
Другие переводы



К Филиппийцам 1:24
5 Перекрёстные ссылки  

Но аз истину вам глаголю: уне есть вам, да аз иду: аще бо не иду аз, утешитель не приидет к вам: аще (ли) же иду, послю его к вам,


Аще же, еже жити (ми) телом, сие мне плод дела: и что изволю, не вем.


Обдержимь же есмь от обою, желание имый разрешитися и со Христом быти, много паче лучше: