К Филиппийцам 1:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом»24 но для вас лучше, чтобы я ещё жил. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова24 но для вас, очевидно, нужнее, чтобы я оставался жив. См. главуВосточный Перевод24 но для вас лучше, чтобы я ещё жил. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)24 но для вас лучше, чтобы я ещё жил. См. главуперевод Еп. Кассиана24 а оставаться во плоти нужнее для вас. См. главуБиблия на церковнославянском языке24 а еже пребывати во плоти, нужнейше (есть) вас ради. См. главуСвятая Библия: Современный перевод24 Но более важно для вашего спасения, чтобы я оставался здесь в своём теле. См. главу |