Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Филиппийцам 1:24 - Святая Библия: Современный перевод

24 Но более важно для вашего спасения, чтобы я оставался здесь в своём теле.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 но для вас, очевидно, нужнее, чтобы я оставался жив.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 но для вас лучше, чтобы я ещё жил.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 но для вас лучше, чтобы я ещё жил.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 но для вас лучше, чтобы я ещё жил.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

24 а оставаться во плоти нужнее для вас.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

24 а еже пребывати во плоти, нужнейше (есть) вас ради.

См. главу Копировать




К Филиппийцам 1:24
5 Перекрёстные ссылки  

Но правду вам говорю, что для вас будет лучше, если Я пойду. Потому что если Я не уйду, то Утешитель не придёт к вам, если же Я уйду, то пошлю его к вам.


Но если я буду продолжать жизнь в этом теле, то порадуюсь плодам своих трудов. Так что я не знаю, что избрать.


Мне приходится поневоле делать выбор между двумя возможностями. У меня есть желание расстаться с жизнью и быть с Христом, так как это было бы во много раз лучше.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама