Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 9:3 - Библия на церковнославянском языке

И от дыма изыдоша прузи на землю, и дана бысть им область, якоже имут область скорпии земныя.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А из дыма вышла на землю страшная саранча; наделена она была силой, как у скорпионов на земле.

См. главу

Восточный Перевод

Из дыма вышла на землю саранча, которой дана была власть, какую имеют на земле скорпионы.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Из дыма вышла на землю саранча, которой дана была власть, какую имеют на земле скорпионы.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Из дыма вышла на землю саранча, которой дана была власть, какую имеют на земле скорпионы.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, как имеют власть земные скорпионы.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

А из облака дыма на землю пала саранча, и ей была дана сила, подобная той, что имеют на земле скорпионы.

См. главу
Другие переводы



Откровение 9:3
16 Перекрёстные ссылки  

Се, даю вам власть наступати на змию и на скорпию и на всю силу вражию: и ничесоже вас вредит:


И дано бысть им, да не убиют их, но да муку приимут пять месяцей: и мучение их яко мучение скорпиево, егда усекнет человека.


И уподобления пругов подобна конем уготовленым на брань: и на главах их яко венцы уподоблени злату, и лица их яко лица человеческа: