Откровение 8:13 - Библия на церковнославянском языке И видех и слышах единаго ангела паряща посреде небесе, глаголюща гласом великим: горе, горе, горе живущым на земли от прочих гласов трубных триех ангел хотящих трубити. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Увидел я тогда орла, летевшего высоко в небе, и услышал, как грозно кричал он: «Горе, горе, горе живущим на земле от звуков трубных последних трех ангелов, которые вот-вот протрубят!» Восточный Перевод Потом я увидел и услышал орла, летящего посреди неба. Он громко кричал: – Горе! Горе! Горе жителям земли от звуков труб остальных трёх ангелов, которые должны протрубить. Восточный перевод версия с «Аллахом» Потом я увидел и услышал орла, летящего посреди неба. Он громко кричал: – Горе! Горе! Горе жителям земли от звуков труб остальных трёх ангелов, которые должны протрубить. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потом я увидел и услышал орла, летящего посреди неба. Он громко кричал: – Горе! Горе! Горе жителям земли от звуков труб остальных трёх ангелов, которые должны протрубить. перевод Еп. Кассиана И я увидел и услышал одного орла, летящего высоко в небе, говорящего голосом великим: горе, горе, горе живущим на земле от остальных трубных голосов трех ангелов, которые будут трубить. Святая Библия: Современный перевод Тогда я посмотрел и услышал, что высоко в небе парит орёл. Он сказал громким голосом: «Горе, горе, горе тем, кто живёт на земле, так как раздастся звук труб остальных трёх Ангелов, которые уже готовятся трубить!» |
Сего ради веселитеся, небеса и живущии на них. Горе живущым на земли и мори, яко сниде диавол к вам, имея ярость великую, ведый, яко время мало имать.
и поющих яко песнь нову пред престолом и пред четыри животными и старцы: и никтоже можаше навыкнути песни, токмо сии сто и четыредесять и четыри тысящы искуплени от земли.
И видех инаго ангела паряща посреде небесе, имущаго Евангелие вечно благовестити живущым на земли и всякому племени и языку, и колену и людем,
И видех единаго ангела стояща на солнце: и возопи гласом велиим, глаголя всем птицам парящым посреде небесе: приидите и соберитеся на вечерю великую Божию,
Яко соблюл еси слово терпения моего, и аз тя соблюду от годины искушения, хотящия приити на всю вселенную искусити живущыя на земли.
И пятый ангел воструби, и видех звезду с небесе спадшу на землю: и дан бысть ей ключь студенца бездны: