Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 8:11 - Библия на церковнославянском языке

и имя звезде глаголется апсинфос: и бысть третия часть вод яко пелынь, и мнози от человек умроша от вод, яко горьки беша.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Имя звезды было Полынь. И стала треть вод, как полынь, и многие люди умерли от этих вод, потому что горькими стали они.

См. главу

Восточный Перевод

Эта звезда называется Полынь. Третья часть воды стала горькой, как полынь, и от этой горькой воды погибло много людей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Эта звезда называется Полынь. Третья часть воды стала горькой, как полынь, и от этой горькой воды погибло много людей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Эта звезда называется Полынь. Третья часть воды стала горькой, как полынь, и от этой горькой воды погибло много людей.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И имя звезды — Полынь; и сделалась треть вод полынью; и многие из людей умерли от вод, потому что воды стали горьки.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Имя звезды было «Полынь», и треть всех вод стала горькой. Многие умерли от этой воды, так как стала она горькой.

См. главу
Другие переводы



Откровение 8:11
17 Перекрёстные ссылки  

смотряюще, да не кто лишится благодати Божия: да не кий корень горести, выспрь прозябаяй, пакость сотворит, и тем осквернятся мнози:


и хобот его отторже третию часть звезд небесных и положи я в землю. И змий стояше пред женою хотящею родити, да, егда родит, снесть чадо ея.


И первому ангелу вострубившу, бысть град и огнь, смешены с кровию, и падоша на землю: и третия часть древа погоре, и всяка трава злачная погоре.


И разрешени быша четыри ангели уготовани на час и день, и месяц и лето, да избиют третию часть человек.


И от триех язв сих погибе третия часть человеков, от огня и от дыма и от жупела, исходящих из уст их: