и не введи нас в напасть, но избави нас от лукаваго: яко твое есть Царствие и сила и слава во веки. Аминь.
Откровение 19:1 - Библия на церковнославянском языке И по сих слышах глас велий народа многа на небеси, глаголющаго: аллилуиа: спасение и слава, и честь и сила Господу нашему, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потом услышал я на небе громкие, словно многоголосого хора, возгласы радости: «Аллилуйя! Спасение, слава и сила — у Бога нашего, Восточный Перевод После этого я услышал голос, звучащий как голос огромного множества людей. Они восклицали в небесах: – Хвала Вечному! Спасение, слава и сила принадлежат нашему Богу, Восточный перевод версия с «Аллахом» После этого я услышал голос, звучащий как голос огромного множества людей. Они восклицали в небесах: – Хвала Вечному! Спасение, слава и сила принадлежат нашему Богу, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) После этого я услышал голос, звучащий как голос огромного множества людей. Они восклицали в небесах: – Хвала Вечному! Спасение, слава и сила принадлежат нашему Богу, перевод Еп. Кассиана После этого я услышал словно голос великий толпы большой на небе. Они говорили: Аллилуия! Спасение и слава и сила — Богу нашему, Святая Библия: Современный перевод После этого я услышал громкий шум, подобный голосу многочисленного народа на небесах. Люди восклицали: «Аллилуйя! Победа, слава и сила принадлежит нашему Богу, |
и не введи нас в напасть, но избави нас от лукаваго: яко твое есть Царствие и сила и слава во веки. Аминь.
И седмый ангел воструби, и быша гласи велицы на небесех, глаголюще: бысть Царство мира Господа нашего и Христа его, и воцарится во веки веков.
И слышах глас велий на небеси, глаголющь: ныне бысть спасение и сила и Царство Бога нашего и область Христа его, яко низложен бысть клеветник братии нашея, оклевещая их пред Богом нашим день и нощь.
И слышах яко глас народа многа, и яко глас вод многих, и яко глас громов крепких, глаголющих: аллилуиа, яко воцарися Господь Бог вседержитель: