Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 18:11 - Библия на церковнославянском языке

И купцы земстии возрыдают и восплачутся о нем, яко бремен их никтоже купует ктому,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Купцы земные восплачут и будут скорбеть о ней, потому что никто уже не купит товаров у них,

См. главу

Восточный Перевод

Купцы земли плачут и скорбят по ней, потому что никто уже не покупает их товаров:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Купцы земли плачут и скорбят по ней, потому что никто уже не покупает их товаров:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Купцы земли плачут и скорбят по ней, потому что никто уже не покупает их товаров:

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И купцы земные плачут и скорбят о ней, потому что товаров их никто больше не покупает:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда торговцы во всем мире будут плакать и горевать по ней, так как никто не покупает больше у них товаров:

См. главу
Другие переводы



Откровение 18:11
18 Перекрёстные ссылки  

Они же небрегше отидоша, ов убо на село свое, ов же на купли своя:


и продающым голуби рече: возмите сия отсюду и не творите дому Отца моего дому купленаго.


И в преумножении льстивых словес вас уловят: ихже суд искони не коснит, и погибель их не дремлет.


Купцы сими обогащшеся от нея, издалеча станут за страх мучения ея, рыдающе и плачущеся,


Веселися о сем, небо, и святии апостоли и пророцы, яко суди Бог суд ваш от него.


и свет светилника не имать светити в тебе ктому, и глас жениха и невесты не имать слышан быти в тебе ктому: яко купцы твои беша вельможи земстии, яко волхвовании твоими прельщени быша вси языцы.


и царие земстии с нею любы деяша, и купцы земстии от силы пищи ея разбогатеша.


И возрыдают и восплачутся ея царие земстии, любы деявшии с нею и разсвирепевшии, егда узрят дым запаления ея,