Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 12:15 - Библия на церковнославянском языке

И испусти змий за женою из уст своих воду яко реку, да ю в реце потопит.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Изверг змей из пасти поток воды, целую реку послал вслед за женой, чтобы унесло ее течением.

См. главу

Восточный Перевод

Змей выпустил из своей пасти поток воды, словно реку, чтобы женщину унесло этой рекой.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Змей выпустил из своей пасти поток воды, словно реку, чтобы женщину унесло этой рекой.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Змей выпустил из своей пасти поток воды, словно реку, чтобы женщину унесло этой рекой.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И пустил зверь из пасти своей вслед за женой воду как реку, чтобы унесло её рекой.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда дракон, преследуя женщину, изверг из своей пасти воду, подобную реке, чтобы захлестнуть женщину.

См. главу
Другие переводы



Откровение 12:15
12 Перекрёстные ссылки  

Боюся же, да не како, якоже змий еву прельсти лукавством своим, тако истлеют и разумы ваши от простоты, яже о Христе.


И поможе земля жене, и отверзе земля уста своя, и пожре реку, юже изведе змий от уст своих.


И вложен бысть змий великий, змий древний, нарицаемый диавол и сатана, льстяй вселенную всю, и вложен бысть на землю, и аггели его с ним низвержени быша.


И глагола ми: воды, яже еси видел, идеже любодейца седит, людие и народи суть, и племена и языцы.


и ят змия, змия древняго, иже есть диавол и сатана, и связа и на тысящу лет,