Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Откровение 17:15 - Библия на церковнославянском языке

15 И глагола ми: воды, яже еси видел, идеже любодейца седит, людие и народи суть, и племена и языцы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 И еще сказал мне ангел: «Воды, на которых, как видел ты, сидит блудница, это люди и толпы, народы и языки.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Потом ангел сказал мне: – Воды, которые ты видел, там, где сидит блудница, – это народы, скопления людей, племена и языки.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Потом ангел сказал мне: – Воды, которые ты видел, там, где сидит блудница, – это народы, скопления людей, племена и языки.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Потом ангел сказал мне: – Воды, которые ты видел, там, где сидит блудница, – это народы, скопления людей, племена и языки.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

15 И говорит мне: воды, которые ты увидел, где сидит блудница, это — люди и толпы и народы и языки.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 Затем Ангел сказал мне: «Воды, которые ты видишь там, где сидит блудница, — это разные народы, множество племён и языков.

См. главу Копировать




Откровение 17:15
14 Перекрёстные ссылки  

И рече ми: подобает ти паки пророчествовати в людех и во племенех, и во языцех и в царех мнозех.


И зрети имут от людий и племен, и от язык и колен, телеса их дни три и пол, и трупы их не оставят положити во гробех.


И прииде един от седми ангел имущих седмь фиал, и глагола со мною, глаголя ми: прииди, да покажу ти суд любодейцы великия, седящия на водах многих:


и поют песнь нову, глаголюще: достоин еси прияти книгу и отверзти печати ея, яко заклался и искупил еси Богови нас кровию своею от всякаго колена и языка и людий и племен,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама