От Матфея 7:1 - Библия на церковнославянском языке Не судите, да не судими будете: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не осуждайте, чтобы и вас не осудил Бог, Восточный Перевод – Не судите, чтобы и вас не судили. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Не судите, чтобы и вас не судили. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Не судите, чтобы и вас не судили. перевод Еп. Кассиана Не судите, чтобы и вы не были судимы; Святая Библия: Современный перевод «Не судите других и не будете судимы, |
Лицемере, изми первее бервно из очесе твоего, и тогда узриши изяти сучец из очесе брата твоего.
И не судите, и не судят вам: (и) не осуждайте, да не осуждени будете: отпущайте, и отпустят вам:
Что же видиши сучец, иже есть во очеси брата твоего, бервна же, еже есть во очеси твоем, не чуеши?
Якоже прилежаху вопрошающе его, восклонься рече к ним: иже есть без греха в вас, прежде верзи камень на ню.