От Луки 6:41 - Библия на церковнославянском языке41 Что же видиши сучец, иже есть во очеси брата твоего, бервна же, еже есть во очеси твоем, не чуеши? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова41 Что же ты смотришь на соринку в глазу своего брата, а в собственном бревна не замечаешь? См. главуВосточный Перевод41 Что ты смотришь на сучок в глазу своего брата, когда в своём собственном не замечаешь бревна? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»41 Что ты смотришь на сучок в глазу своего брата, когда в своём собственном не замечаешь бревна? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)41 Что ты смотришь на сучок в глазу своего брата, когда в своём собственном не замечаешь бревна? См. главуперевод Еп. Кассиана41 Что ты смотришь на соринку в глазу брата твоего, а бревна в собственном глазу не замечаешь? См. главуСвятая Библия: Современный перевод41 Почему ты видишь соринку в глазу брата твоего, но не замечаешь бревна в своём глазу? См. главу |