Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 26:72 - Библия на церковнославянском языке

И паки отвержеся с клятвою, яко не знаю Человека.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И снова Петр отрицал это и клялся: «Не знаю я Этого Человека!»

См. главу

Восточный Перевод

Петир снова всё отрицал, поклявшись, что он не знает Этого Человека.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Петир снова всё отрицал, поклявшись, что он не знает Этого Человека.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Петрус снова всё отрицал, поклявшись, что он не знает Этого Человека.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И он снова отрекся с клятвой: я не знаю Этого Человека.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И Пётр снова отрёкся от Иисуса, поклявшись: «Я не знаю Этого Человека!»

См. главу
Другие переводы



От Матфея 26:72
11 Перекрёстные ссылки  

Изшедшу же ему ко вратом, узре его другая, и глагола сущым тамо: и сей бе со Иисусом назореом.


Помале же приступивше стоящии, реша петрови: воистинну и ты от них еси, ибо беседа твоя яве тя творит.


Тогда начат ротитися и клятися, яко не знаю Человека. И абие петель возгласи.


Он же рече: глаголю ти, петре, не возгласит петель днесь, дондеже трикраты отвержешися мене не ведети.