От Матфея 22:7 - Библия на церковнославянском языке И слышав царь той разгневася, и послав воя своя, погуби убийцы оны и град их зажже. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Разгневанный царь послал войска свои, приказав истребить тех убийц, а город их сжечь. Восточный Перевод Царь был разгневан. Он послал своё войско, уничтожил тех убийц и сжёг их город. Восточный перевод версия с «Аллахом» Царь был разгневан. Он послал своё войско, уничтожил тех убийц и сжёг их город. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Царь был разгневан. Он послал своё войско, уничтожил тех убийц и сжёг их город. перевод Еп. Кассиана Разгневался царь и, послав войска свои, истребил убийц тех и город их сжег. Святая Библия: Современный перевод Царь рассердился. Он послал своих солдат, и те умертвили убийц, и сожгли их город. |
обаче враги моя оны, иже не восхотеша мене, да царь бых был над ними, приведите семо и изсецыте предо мною.
тогда сущии во иудеи да бегают в горы: и иже посреде его, да исходят: и иже во странах, да не входят в онь:
и падут во острии меча, и пленени будут во вся языки: и Иерусалим будет попираемь языки, дондеже скончаются времена язык.
и возбраняющих нам глаголати языком, да спасутся, во еже исполнити им грехи своя всегда: постиже же на них гнев до конца.