От Матфея 21:43 - Библия на церковнославянском языке Сего ради глаголю вам, яко отимется от вас Царствие Божие и дастся языку творящему плоды его: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потому говорю вам: Царство Божие отнято будет у вас и передано народу, который приносит ожидаемые плоды. Восточный Перевод Поэтому Я и говорю вам, что Царство Всевышнего будет отнято у вас и отдано народу, который приносит плод. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому Я и говорю вам, что Царство Аллаха будет отнято у вас и отдано народу, который приносит плод. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому Я и говорю вам, что Царство Всевышнего будет отнято у вас и отдано народу, который приносит плод. перевод Еп. Кассиана Поэтому говорю вам: Царство Божие будет отнято у вас и дано приносящему его плоды народу; Святая Библия: Современный перевод А потому говорю вам, что Царство Божье будет отнято у вас и отдано народу, исполняющему Его волю. |
Глаголаша ему: злых зле погубит их, и виноград предаст иным делателем, иже воздадят ему плоды во времена своя.
глагола им Иисус: несте ли чли николиже в писаниих: камень, егоже не в ряду сотвориша зиждущии, сей бысть во главу угла? от Господа бысть сие, и есть дивно во очию вашею.
Отвеща Иисус и рече ему: аминь, аминь глаголю тебе: аще кто не родится свыше, не может видети Царствия Божия.
Отвеща Иисус: аминь, аминь глаголю тебе: аще кто не родится водою и Духом, не может внити во Царствие Божие:
и аще имам пророчество, и вем тайны вся и весь разум, и аще имам всю веру, яко и горы преставляти, любве же не имам, ничтоже есмь.
Вы же род избран, царское священие, язык свят, людие обновления, яко да добродетели возвестите из тмы вас призвавшаго в чудный свой свет: