Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 21:41 - Библия на церковнославянском языке

41 Глаголаша ему: злых зле погубит их, и виноград предаст иным делателем, иже воздадят ему плоды во времена своя.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

41 «Расправится со злодеями, предав их злой смерти, — ответили они, — а виноградник передаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды в положенный срок».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

41 – Он жестоко казнит злодеев, – ответили они, – и сдаст виноградник другим виноградарям, которые отдадут ему его долю урожая в условленный срок.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

41 – Он жестоко казнит злодеев, – ответили они, – и сдаст виноградник другим виноградарям, которые отдадут ему его долю урожая в условленный срок.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

41 – Он жестоко казнит злодеев, – ответили они, – и сдаст виноградник другим виноградарям, которые отдадут ему его долю урожая в условленный срок.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

41 Говорят Ему: предаст их, как злодеев, заслуженной ими злой смерти и виноградник сдаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды в свои сроки.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

41 Они ответили Иисусу: «За такую жестокость он безжалостно их уничтожит и передаст виноградник другим виноградарям, которые отдадут ему его долю, когда придёт время собирать урожай».

См. главу Копировать




От Матфея 21:41
38 Перекрёстные ссылки  

Егда же приближися время плодов, посла рабы своя к делателем прияти плоды его:


Егда убо приидет господин винограда, что сотворит делателем тем?


Сего ради глаголю вам, яко отимется от вас Царствие Божие и дастся языку творящему плоды его:


емуже лопата в руце его, и отребит гумно свое, и соберет пшеницу свою в житницу, плевы же сожжет огнем негасающим.


Приидет и погубит делатели сия и вдаст виноград инем. Слышавше же рекоша: да не будет.


Многу же взысканию бывшу, востав петр рече к ним: мужие братие, вы весте, яко от дний первых Бог в нас избра усты моими услышати языком слово благовестия и веровати:


Противящымся же им и хулящым, отряс ризы своя, рече к ним: кровь ваша на главах ваших: чист аз, отныне во языки иду.


Ведомо убо да будет вам, яко языком послася спасение Божие, сии и услышат.


Бысть же отцу поплиеву огнем и водным трудом одержиму лежати: к немуже павел вшед, и помолився, и возложь руце свои нань, исцели его.


и возбраняющих нам глаголати языком, да спасутся, во еже исполнити им грехи своя всегда: постиже же на них гнев до конца.


Блюдите (же), да не отречетеся глаголющаго. Аще бо не избежаша они отрекшиися пророчествующаго на земли, множае паче мы отрицающиися небеснаго,


како мы убежим, о толицем нерадивше спасении, еже зачало приемь глаголатися от Господа, слышавшими в нас известися,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама