От Матфея 20:13 - Библия на церковнославянском языке Он же отвещав рече единому их: друже, не обижу тебе: не по пенязю ли совещал еси со мною? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова „Друг! — ответил он одному из них. — Не обижаю тебя я. Не за денарий ли ты сговорился со мной? Восточный Перевод Хозяин ответил одному из них: «Друг, я же не обманываю тебя. Разве ты не согласился работать за одну серебряную монету? Восточный перевод версия с «Аллахом» Хозяин ответил одному из них: «Друг, я же не обманываю тебя. Разве ты не согласился работать за одну серебряную монету? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Хозяин ответил одному из них: «Друг, я же не обманываю тебя. Разве ты не согласился работать за одну серебряную монету? перевод Еп. Кассиана Он же сказал одному из них в ответ: «друг, я не обижаю тебя; не за динарий ли ты согласился со мной? Святая Библия: Современный перевод В ответ он сказал одному из них: „Друг, я с тобой справедлив. Разве ты не согласился работать на меня за динарий? |
Иисус же рече ему: друже, (твори,) на неже еси пришел. Тогда приступльше возложиша руце на Иисуса и яша его.
Темже убо, о, человече, ты кто еси, против отвещаяй Богови? еда речет здание создавшему е: почто мя сотворил еси тако?