Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 16:22 - Библия на церковнославянском языке

И поемь его петр, начат пререцати ему глаголя: милосерд ты, Господи: не имать быти тебе сие.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда Петр, отозвав Иисуса в сторону, стал настойчиво увещевать Его, говоря: «Да помилует Бог Тебя, Господи! Не случится пусть этого с Тобой!»

См. главу

Восточный Перевод

Тогда Петир отвёл Его в сторону и стал возражать: – Да помилует Тебя Всевышний! Пусть не случится с Тобой этого, Повелитель!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда Петир отвёл Его в сторону и стал возражать: – Да помилует Тебя Аллах! Пусть не случится с Тобой этого, Повелитель!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда Петрус отвёл Его в сторону и стал возражать: – Да помилует Тебя Всевышний! Пусть не случится с Тобой этого, Повелитель!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И отозвав Его, Петр начал Ему выговаривать: Бог милостив к Тебе, Господи! Не будет этого с Тобой.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пётр отвёл Его в сторону и стал Ему прекословить: «Господи, не дай Бог! Да не будет этого с Тобой!»

См. главу
Другие переводы



От Матфея 16:22
8 Перекрёстные ссылки  

Оттоле начат Иисус сказовати учеником своим, яко подобает ему ити во Иерусалим и много пострадати от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день востати.


Он же обращься рече петрови: иди за мною, сатано, соблазн ми еси: яко не мыслиши яже (суть) Божия, но человеческая.


И не обинуяся слово глаголаше. И приемь его петр, начат претити ему.