Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 12:49 - Библия на церковнославянском языке

И простер руку свою на ученики своя, рече: се, Мати моя и братия моя:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И, рукой указав на Своих учеников, сказал: «Вот Моя мать и братья Мои.

См. главу

Восточный Перевод

и, показав рукой на Своих учеников, сказал: – Вот Моя мать и Мои братья.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и, показав рукой на Своих учеников, сказал: – Вот Моя мать и Мои братья.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и, показав рукой на Своих учеников, сказал: – Вот Моя мать и Мои братья.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И протянув руку Свою к ученикам Своим, сказал: вот матерь Моя и братья Мои;

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И, протянув руку к Своим ученикам, сказал: «Вот Моя мать и вот Мои братья!

См. главу
Другие переводы



От Матфея 12:49
7 Перекрёстные ссылки  

Он же отвещав рече ко глаголющему ему: кто есть Мати моя, и кто суть братия моя?


иже бо аще сотворит волю Отца моего, иже есть на небесех, той брат мой, и сестра, и Мати (ми) есть.


и скоро шедше рцыте учеником его, яко воста от мертвых и се, варяет вы в галилеи: тамо его узрите: се, рех вам.


И соглядав окрест себе седящыя, глагола: се, Мати моя и братия моя:


Не о сих же молю токмо, но и о верующих словесе их ради в мя,