Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 11:4 - Библия на церковнославянском языке

И отвещав Иисус рече има: шедша возвестита иоаннови, яже слышита и видита:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус ответил им: «Ступайте и передайте Иоанну то, что вы слышите и видите:

См. главу

Восточный Перевод

Иса им ответил: – Пойдите и расскажите Яхии о том, что вы слышите и видите:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса им ответил: – Пойдите и расскажите Яхии о том, что вы слышите и видите:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо им ответил: – Пойдите и расскажите Яхьё о том, что вы слышите и видите:

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И ответил им Иисус: пойдите, возвестите Иоанну, что слышите и видите:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

В ответ Иисус сказал им: «Идите и скажите Иоанну о том, что видите и слышите:

См. главу
Другие переводы



От Матфея 11:4
7 Перекрёстные ссылки  

рече ему: ты ли еси грядый, или иного чаем?


слепии прозирают и хромии ходят, прокаженнии очищаются и глусии слышат, мертвии востают и нищии благовествуют:


И приступиша к нему народи мнози, имуще с собою хромыя, слепыя, немыя, бедныя и ины многи, и привергоша их к ногама Иисусовыма: и изцели их:


И приступиша к нему хромии и слепии в церкви: и изцели их.


И простер руку Иисус, коснуся ему, глаголя: хощу, очистися. И абие очистися ему проказа.


веруйте мне, яко аз во Отце, и Отец во мне: аще ли же ни, за та дела веру имите ми.


Аз же имам свидетелство более иоаннова: дела бо, яже даде мне Отец, да совершу я, та дела, яже аз творю, свидетелствуют о мне, яко Отец мя посла.