Тогда речет Царь сущым одесную его: приидите, благословеннии Отца моего, наследуйте уготованное вам Царствие от сложения мира:
От Матфея 10:32 - Библия на церковнославянском языке Всяк убо иже исповесть мя пред человеки, исповем его и аз пред Отцем моим, иже на небесех: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто открыто признает Меня перед людьми, того Я, Сын Человеческий, признаю перед Отцом Моим Небесным. Восточный Перевод Каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Я признаю перед Моим Небесным Отцом, Восточный перевод версия с «Аллахом» Каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Я признаю перед Моим Небесным Отцом, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Я признаю перед Моим Небесным Отцом, перевод Еп. Кассиана Итак, всякого, кто исповедает Меня перед людьми, исповедаю и Я его перед Отцом Моим, Который на небесах; Святая Библия: Современный перевод «Каждого, кто признает Меня перед людьми, и Я признаю перед Моим Отцом Небесным. |
Тогда речет Царь сущым одесную его: приидите, благословеннии Отца моего, наследуйте уготованное вам Царствие от сложения мира:
Сия рекоста родителя его, яко боястася жидов: уже бо бяху сложилися жидове, да, аще кто его исповесть Христа, отлучен от сонмища будет:
Не постыдися убо страстию Господа нашего Иисуса Христа, ни мною юзником его: но спостражди благовествованию (Христову) по силе Бога,
вем дела твоя, и где живеши, идеже престол сатанин: и держиши имя мое, и не отверглся еси веры моея и в (моя) дни, в няже антипас свидетель мой верный, иже убиен бысть в вас, идеже живет сатана.
Побеждаяй, той облечется в ризы белыя, и не имам отмыти имене его от книг животных, и исповем имя его пред Отцем моим и пред ангелы его.