От Марка 3:29 - Библия на церковнославянском языке а иже восхулит на Духа святаго, не имать отпущения во веки, но повинен есть вечному суду. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова но если кто Духа Святого станет хулить, не будет прощен никогда, ибо повинен он в грехе вечном». Восточный Перевод но кощунство над Святым Духом не простится никогда, вина за этот грех остаётся на человеке навсегда. Восточный перевод версия с «Аллахом» но кощунство над Святым Духом не простится никогда, вина за этот грех остаётся на человеке навсегда. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) но кощунство над Святым Духом не простится никогда, вина за этот грех остаётся на человеке навсегда. перевод Еп. Кассиана кто же произнесет хулу на Духа Святого, нет ему прощения вовек, но повинен он в вечном грехе Святая Библия: Современный перевод но кто оскорбляет Духа Святого, никогда не будет прощён и будет повинен в вечном грехе». |
И всяк иже речет слово на Сына Человеческаго, оставится ему: а на святаго Духа хулившему не оставится.