От Марка 13:6 - Библия на церковнославянском языке Мнози бо приидут во имя мое, глаголюще, яко аз есмь: и многи прельстят. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Многие придут под именем Моим, говоря: „Я — Христос“, и многих введут в заблуждение. Восточный Перевод Многие будут приходить под Моим именем, говоря, что они – это Я, и многих обманут. Восточный перевод версия с «Аллахом» Многие будут приходить под Моим именем, говоря, что они – это Я, и многих обманут. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Многие будут приходить под Моим именем, говоря, что они – это Я, и многих обманут. перевод Еп. Кассиана Многие придут под именем Моим, говоря: «это Я», и многих введут в заблуждение. Святая Библия: Современный перевод Многие будут являться под Моим именем, говоря: „Я — это Он”, и многих прельстят они. |
Востанут бо лжехристи и лжепророцы и дадят знамения и чудеса, еже прельстити, аще возможно, и избранныя.
Егда же услышите брани и слышания бранем, не ужасайтеся: подобает бо быти: но не у кончина.
Аз приидох во имя Отца моего, и не приемлете мене: аще ин приидет во имя свое, того приемлете.
рех убо вам, яко умрете во гресех ваших: аще бо не имете веры, яко аз есмь, умрете во гресех ваших.
Рече же им Иисус: егда вознесете Сына Человеческаго, тогда уразумеете, яко аз есмь, и о себе ничесоже творю, но, якоже научи мя Отец мой, сия глаголю:
Возлюбленнии, не всякому духу веруйте, но искушайте духи, аще от Бога суть: яко мнози лжепророцы изыдоша в мир.