Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 13:31 - Библия на церковнославянском языке

Небо и земля прейдут, словеса же моя не прейдут.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Небо и земля прейдут, но слова Мои останутся навеки.

См. главу

Восточный Перевод

Небо и земля исчезнут, но Мои слова останутся в силе.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Небо и земля исчезнут, но Мои слова останутся в силе.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Небо и земля исчезнут, но Мои слова останутся в силе.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Небо и земля пройдут, слова же Мои не пройдут.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Небо и земля исчезнут, но слова Мои останутся.

См. главу
Другие переводы



От Марка 13:31
18 Перекрёстные ссылки  

небо и земля мимоидет, словеса же моя не мимоидут.


Аминь бо глаголю вам: дондеже прейдет небо и земля, иота едина, или едина черта не прейдет от закона, дондеже вся будут.


Аминь глаголю вам, яко не имать прейти род сей, дондеже вся сия будут.


О дни же том или о часе никтоже весть, ни ангели, иже суть на небесех, ни Сын, токмо Отец.


небо и земля мимо идет, а словеса моя не имут прейти.


аще не веруем, он верен пребывает: отрещися бо себе не может.


о уповании жизни вечныя, юже обетова неложный Бог прежде лет вечных,


И видех престол велик бел и седящаго на нем, егоже от лица бежа небо и земля, и место не обретеся им.