Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 13:10 - Библия на церковнославянском языке

И во всех языцех подобает прежде проповедатися Евангелию.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

так как Благая Весть прежде должна быть возвещена всем народам.

См. главу

Восточный Перевод

Но прежде Радостная Весть должна быть возвещена всем народам.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но прежде Радостная Весть должна быть возвещена всем народам.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но прежде Радостная Весть должна быть возвещена всем народам.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но прежде вы должны нести Благую Весть ко всем народам.

См. главу
Другие переводы



От Марка 13:10
10 Перекрёстные ссылки  

Мужие ниневитстии востанут на суд с родом сим и осудят его, яко покаяшася проповедию иониною: и се, боле ионы зде.


И проповестся сие Евангелие Царствия по всей вселенней, во свидетелство всем языком: и тогда приидет кончина.


И рече им: шедше в мир весь, проповедите Евангелие всей твари.


Первое убо благодарю Бога моего Иисусом Христом о всех вас, яко вера ваша возвещается во всем мире.


Но глаголю: еда не слышаша, Темже убо, во всю землю изыде вещание их, и в концы вселенныя глаголы их.


в силе знамений и чудес, силою духа Божия, якоже ми от Иерусалима и окрест даже до иллирика исполнити благовествование Христово.


аще убо пребываете в вере основани и тверди, и неподвижими от упования блговествования, еже слышасте, проповеданное всей твари поднебесней, емуже бых аз павел служитель.


сущаго в вас, якоже и во всем мире: и есть плодоносно и растимо, якоже и в вас, от негоже дне слышасте и разуместе благодать Божию во истине:


И видех инаго ангела паряща посреде небесе, имущаго Евангелие вечно благовестити живущым на земли и всякому племени и языку, и колену и людем,