глаголя има: идита в весь, яже прямо вама: и абие обрящета осля привязано, и жребя с ним: отрешивша приведита ми:
От Марка 11:4 - Библия на церковнославянском языке Идоста же, и обретоста жребя привязано при дверех вне на распутии, и отрешиста е. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они пошли и нашли осленка, привязанного к воротам на улице. Когда они отвязывали его, Восточный Перевод Ученики пошли и нашли ослёнка, привязанного на улице к наружной стороне двери. Они стали его отвязывать, Восточный перевод версия с «Аллахом» Ученики пошли и нашли ослёнка, привязанного на улице к наружной стороне двери. Они стали его отвязывать, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ученики пошли и нашли ослёнка, привязанного на улице к наружной стороне двери. Они стали его отвязывать, перевод Еп. Кассиана И они пошли и нашли осленка, привязанного к воротам снаружи на улице, и отвязывают его. Святая Библия: Современный перевод Ученики пошли и нашли ослёнка, привязанного на улице у ворот, и отвязали его. |
глаголя има: идита в весь, яже прямо вама: и абие обрящета осля привязано, и жребя с ним: отрешивша приведита ми:
и аще кто вама речет: что творита сие? рцыта, яко Господь требует е: и абие послет е семо.
Верою зовом авраам послуша изыти на место, еже хотяше прияти в наследие, и изыде не ведый, камо грядет.