Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 10:50 - Библия на церковнославянском языке

Он же отверг ризы своя, востав прииде ко Иисусови.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И тот, сбросив с себя верхнюю одежду, вскочил и пошел к Иисусу.

См. главу

Восточный Перевод

Бар-Тимай сбросил с себя плащ, вскочил и подошёл к Исе.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Бар-Тимай сбросил с себя плащ, вскочил и подошёл к Исе.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Бар-Тимай сбросил с себя плащ, вскочил и подошёл к Исо.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он же, сбросив верхнюю одежду, вскочил и подошел к Иисусу.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда слепой сбросил плащ, вскочил и подошёл к Иисусу.

См. главу
Другие переводы



От Марка 10:50
5 Перекрёстные ссылки  

Ходя же при мори галилейстем, виде два брата, симона глаголемаго петра, и андреа брата его, вметающа мрежи в море, беста бо рыбаря:


И став Иисус, рече его возгласити. И возгласиша слепца, глаголюще ему: дерзай, востани, зовет тя.


И отвещав глагола ему Иисус: что хощеши, да сотворю тебе? Слепый же глагола ему: учителю, да прозрю.


Темже убо и мы, толик имуще облежащь нас облак свидетелей, гордость всяку отложше и удобь обстоятелный грех, терпением да течем на предлежащий нам подвиг,