От Марка 1:3 - Библия на церковнославянском языке Глас вопиющаго в пустыни: уготовайте путь Господень, правы творите стези его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Голос громко взывающего в пустыне: „Приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему!“» Восточный Перевод «Голос раздаётся в пустыне: „Приготовьте путь Вечному, сделайте прямыми дороги Его!“» Восточный перевод версия с «Аллахом» «Голос раздаётся в пустыне: „Приготовьте путь Вечному, сделайте прямыми дороги Его!“» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Голос раздаётся в пустыне: „Приготовьте путь Вечному, сделайте прямыми дороги Его!“» перевод Еп. Кассиана голос вопиющего в пустыне: «приготовьте дорогу Господу, прямыми делайте пути Его». Святая Библия: Современный перевод «Голос раздаётся в пустыне, восклицая: „Подготовьте путь Господу, проложите Ему тропы прямые”». |
Сей бо есть реченный исаием пророком, глаголющим: глас вопиющаго в пустыни: уготовайте путь Господень, правы творите стези его.
Иоанн свидетелствует о нем и воззва глаголя: сей бе, егоже рех, иже по мне грядый, предо мною бысть, яко первее мене бе.