Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 7:3 - Библия на церковнославянском языке

Слышав же о Иисусе, посла к нему старцы иудейския, моля его, яко да пришед спасет раба его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Услышав об Иисусе, центурион послал к Нему нескольких иудейских старейшин с просьбой прийти и спасти жизнь его слуге.

См. главу

Восточный Перевод

и когда он услышал об Исе, то послал к Нему иудейских старейшин с просьбой прийти и исцелить его раба.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и когда он услышал об Исе, то послал к Нему иудейских старейшин с просьбой прийти и исцелить его раба.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и когда он услышал об Исо, то послал к Нему иудейских старейшин с просьбой прийти и исцелить его раба.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Услышав об Иисусе, он послал к нему старейшин Иудейских, прося Его придти спасти раба его.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Услышав об Иисусе, он послал к Нему иудейских старейшин с просьбой прийти и спасти его слугу.

См. главу
Другие переводы



От Луки 7:3
7 Перекрёстные ссылки  

Вшедшу же ему в капернаум, приступи к нему сотник, моля его


Сотнику же некоему раб боля зле, хотяше умрети, иже бе ему честен.


Они же пришедше ко Иисусови, моляху его тощно, глаголюще, яко достоин есть, емуже даси сие:


И се, прииде муж, емуже имя иаир, и той князь сонмищу бе: и пад при ногу Иисусову, моляше его внити в дом свой:


И се, муж из народа возопи, глаголя: учителю, молютися, призри на сына моего, яко единороден ми есть:


Сей слышав, яко Иисус прииде от иудеи в галилею, иде к нему и моляше его, да снидет и исцелит сына его: имеяше бо умрети.


молю тя о моем чаде, егоже родих во узах моих онисима,